
Robert Dalban
Known For: Acting
Born: Celles-sur-Belle, Deux-Sèvres, France, 1903-07-19
Died: 1987-04-03
No. | Year | Title | Role | Vote Average |
---|---|---|---|---|
1 | 1937 | 0 | ||
2 | 1939 | Un officier allemand | 0 | |
3 | 1942 | 50 | ||
4 | 1942 | Commissioner Andréani | 0 | |
5 | 1943 | Un plombier | 50 | |
6 | 1945 | Oskar | 56 | |
7 | 1945 | Schmidt | 0 | |
8 | 1945 | The plainclothes policeman | 0 | |
9 | 1947 | Georges | 68 | |
10 | 1947 | Cafe owner | 60 | |
11 | 1947 | 'Cigare' | 56 | |
12 | 1947 | Gustave, boss of the café | 75 | |
13 | 1947 | Paulo | 75 | |
14 | 1948 | The boss | 10 | |
15 | 1948 | French Intelligence Chief | 62 | |
16 | 1948 | Mathieu Loupian | 0 | |
17 | 1948 | The inspector | 40 | |
18 | 1949 | Headwaiter | 70 | |
19 | 1949 | Dumont | 0 | |
20 | 1949 | le Bosco du navire "Flora" | 64 | |
21 | 1950 | Armand Billot, patron du « P’tit Zouave » | 52 | |
22 | 1950 | Laurent | 50 | |
23 | 1950 | Commissioner Corbès | 52 | |
24 | 1951 | Taboureau | 61 | |
25 | 1951 | Mr. Levers | 70 | |
26 | 1951 | The trafficker | 47 | |
27 | 1951 | Julien Gauthier | 40 | |
28 | 1951 | le boucher | 53 | |
29 | 1952 | Dufau - le manager | 52 | |
30 | 1952 | The stallholder (segment "Eighth Sin, The") | 60 | |
31 | 1952 | L'inspecteur Sylvestre, adjoint de Bonnardel | 65 | |
32 | 1953 | Dick | 60 | |
33 | 1953 | Alexandre Brion | 0 | |
34 | 1953 | l'inspecteur Dupré | 54 | |
35 | 1954 | D'Aulon (segment "Jeanne") | 40 | |
36 | 1954 | Inspector Bougeaud | 0 | |
37 | 1954 | L'ami du mandataire (uncredited) | 57 | |
38 | 1954 | Grosjean | 0 | |
39 | 1954 | Inspecteur Chardin | 65 | |
40 | 1954 | Inspector Tessier | 60 | |
41 | 1955 | Inspector Chennier | 42 | |
42 | 1955 | Garage Owner | 79 | |
43 | 1955 | Biker | 0 | |
44 | 1955 | Le capitaine | 64 | |
45 | 1955 | Chief Inspector Marcasse | 0 | |
46 | 1955 | Dominique le Corse | 70 | |
47 | 1955 | Félix, l'affréteur | 65 | |
48 | 1955 | Joseph | 68 | |
49 | 1955 | Adjutant 'La Tringle' | 43 | |
50 | 1955 | Un souteneur (uncredited) | 15 | |
51 | 1955 | Clément | 62 | |
52 | 1956 | 0 | ||
53 | 1956 | Gilbert | 59 | |
54 | 1956 | Trucker | 70 | |
55 | 1956 | Pepito Benoit | 45 | |
56 | 1956 | Commissioner Sanois | 74 | |
57 | 1956 | Vauclin, inmate gangster | 0 | |
58 | 1956 | Malek | 25 | |
59 | 1956 | Cascard | 0 | |
60 | 1956 | Cardelec | 0 | |
61 | 1957 | Le portier du théâtre (uncredited) | 62 | |
62 | 1957 | Capitaine Campion | 10 | |
63 | 1957 | L'inspecteur Walter | 52 | |
64 | 1957 | Police Insp. Grimaud (uncredited) | 55 | |
65 | 1957 | Pearl (voice) | 0 | |
66 | 1957 | 'Petite Main' | 40 | |
67 | 1957 | Le commissaire | 61 | |
68 | 1957 | Monsieur Jourdans | 0 | |
69 | 1958 | René, le trafiquant assassiné | 30 | |
70 | 1958 | Barberin dit Joli Coeur | 61 | |
71 | 1958 | 0 | ||
72 | 1958 | l'inspecteur principal Gotterat | 54 | |
73 | 1958 | Albert dit "Bébert le Caïd", un gangster qui rackette et persécute Pierrot | 56 | |
74 | 1959 | Léon Blanchet | 73 | |
75 | 1959 | Le camelot en vins | 56 | |
76 | 1959 | Raymond, taxi driver | 63 | |
77 | 1959 | le garagiste | 40 | |
78 | 1959 | Inspector Béchoux of the Judicial Police | 65 | |
79 | 1960 | Bargeman | 0 | |
80 | 1960 | Hotelboy | 40 | |
81 | 1960 | Dominique | 20 | |
82 | 1960 | Guillaume, manager of the flying club | 63 | |
83 | 1960 | Lucien | 0 | |
84 | 1960 | Jérôme Ardouin, gravedigger | 62 | |
85 | 1960 | Lenormand | 48 | |
86 | 1960 | 0 | ||
87 | 1960 | Commissioner Meunier | 0 | |
88 | 1960 | le forain, animateur de boxe | 60 | |
89 | 1961 | Commissioner | 0 | |
90 | 1961 | Inspektor | 55 | |
91 | 1961 | Guard officer | 52 | |
92 | 1961 | Un consommateur au bistrot | 48 | |
93 | 1961 | Taxi driver (uncredited) | 10 | |
94 | 1961 | 0 | ||
95 | 1961 | Albert Periculoso | 0 | |
96 | 1961 | Le faux courrier de Liège (uncredited) | 58 | |
97 | 1961 | Inspector Maffeux | 70 | |
98 | 1961 | Le maître à danser (uncredited) | 56 | |
99 | 1962 | Commissioner | 60 | |
100 | 1962 | Butcher | 66 | |
101 | 1962 | Garampon, fisherman on his boat | 69 | |
102 | 1962 | Inspector | 60 | |
103 | 1962 | le cafetier | 40 | |
104 | 1962 | Le brigadier | 58 | |
105 | 1962 | Le patron de l'auberge des Ravageurs | 66 | |
106 | 1962 | Landry | 63 | |
107 | 1962 | Poussin | 61 | |
108 | 1963 | l'inspecteur de police | 61 | |
109 | 1963 | German Officer (uncredited) | 54 | |
110 | 1963 | Robert | 10 | |
111 | 1963 | Man in Fairground | 0 | |
112 | 1963 | le brigadier | 68 | |
113 | 1963 | Jean, le majordome | 77 | |
114 | 1964 | (uncredited) | 57 | |
115 | 1964 | Albert | 58 | |
116 | 1964 | Poussin | 53 | |
117 | 1964 | Directeur du journal | 68 | |
118 | 1964 | Truck driver (uncredited) | 68 | |
119 | 1964 | Montecourt, the trainer | 55 | |
120 | 1965 | Pepe | 60 | |
121 | 1965 | le concierge de l'hôtel | 65 | |
122 | 1965 | Boss of the garage | 61 | |
123 | 1965 | Directeur du journal | 68 | |
124 | 1966 | l'embaumeur | 76 | |
125 | 1966 | Pharmacist | 0 | |
126 | 1966 | Maître Gaubert, juge pour enfants | 52 | |
127 | 1966 | 'Paletot-de-Cuir' | 66 | |
128 | 1966 | Le conspirateur français | 68 | |
129 | 1967 | Director of the newspaper | 67 | |
130 | 1967 | Patouilloux, le maire de Jaligny | 65 | |
131 | 1967 | (uncredited) | 32 | |
132 | 1967 | Le commissaire Macias | 0 | |
133 | 1967 | Merchant, spy in the laboratory | 59 | |
134 | 1968 | Inspector Lorenzi | 61 | |
135 | 1968 | l'inspecteur Albert Gouvion, amant de Nathalie | 67 | |
136 | 1968 | Casimir, Léontine's servant and driver | 59 | |
137 | 1969 | Gustalin | 55 | |
138 | 1969 | Belgian soldier of the armored car (with a cold) | 73 | |
139 | 1969 | Le cafetier | 63 | |
140 | 1969 | Le patron du cabaret | 30 | |
141 | 1969 | Le colonel Hastings | 47 | |
142 | 1969 | Père de Manette | 62 | |
143 | 1970 | Garage owner | 54 | |
144 | 1970 | Belpech | 62 | |
145 | 1970 | Mario | 30 | |
146 | 1970 | Juan | 40 | |
147 | 1970 | Martínez | 0 | |
148 | 1970 | L'inspecteur | 58 | |
149 | 1970 | Mazelin | 60 | |
150 | 1971 | Caravaner | 58 | |
151 | 1972 | Commissioner Chauvet, Superintendent in Nice | 61 | |
152 | 1972 | Gustave, le chauffeur de Morel | 59 | |
153 | 1972 | Le médecin | 48 | |
154 | 1972 | Coco, fake delivery man | 70 | |
155 | 1973 | Roger Turquand | 30 | |
156 | 1973 | Inspector | 55 | |
157 | 1973 | Le commissaire de police | 58 | |
158 | 1973 | Fermier, ancien combattant de 14-18 | 73 | |
159 | 1973 | Mercier | 64 | |
160 | 1973 | le réceptionniste de l'hôtel | 55 | |
161 | 1974 | Commissioner | 50 | |
162 | 1974 | Léonce, le patron du bistrot | 55 | |
163 | 1974 | Head of sales | 55 | |
164 | 1974 | Caretaker of the school | 67 | |
165 | 1974 | Commissaire Principal | 50 | |
166 | 1975 | le fermier | 44 | |
167 | 1975 | Hotel concierge | 54 | |
168 | 1975 | Freddy | 62 | |
169 | 1975 | Lartigue, le comptable, Castejac & Cie | 47 | |
170 | 1975 | Colonel Bricard | 73 | |
171 | 1976 | L'entraîneur | 53 | |
172 | 1976 | Potter / Mona's father | 55 | |
173 | 1976 | Honoré | 52 | |
174 | 1976 | réceptionniste hôtel | 62 | |
175 | 1977 | The rat hunter | 62 | |
176 | 1977 | Le chauffeur de taxi | 57 | |
177 | 1978 | Le clochard | 0 | |
178 | 1978 | Avocat Antony | 37 | |
179 | 1978 | Le garagiste | 64 | |
180 | 1978 | Boss of the bistro | 65 | |
181 | 1979 | Jeanjean | 71 | |
182 | 1980 | Le régisseur du café-théâtre | 69 | |
183 | 1980 | Man with the Rolls | 50 | |
184 | 1980 | Serge, server of La Coupole | 66 | |
185 | 1981 | Bruno, trucker | 49 | |
186 | 1981 | Technician at Orly | 71 | |
187 | 1982 | Narrator (voice) (uncredited) | 73 | |
188 | 1982 | Coachman | 69 | |
189 | 1982 | Serge, waiter at “La Coupole” | 64 | |
190 | 1983 | 15 | ||
191 | 1983 | Restaurant butler | 59 | |
192 | 1983 | Hotel Receptionist | 66 | |
193 | 1984 | le concierge | 48 |
No. | Year | Title | Role | Vote Average |
---|---|---|---|---|
1 | 1958 | Sangalier | 0 | |
2 | 1958 | Bordebure | 0 | |
3 | 1968 | The Commissioner | 100 | |
4 | 1972 | Self | 80 | |
5 | 1972 | La Ramée | 50 | |
6 | 1972 | Brugeon | 50 | |
7 | 1975 | Bibi Lupin | 0 | |
8 | 1976 | Moroni | 0 | |
9 | 1978 | Louis Cossier | 0 |